He said, "My Lord! Because You have favored [on] me, so not I will be a supporter (of) the criminals."
View 80 More Translations ↓Said he: “O my Sustainer! [I vow] by all the blessings which Thou hast bestowed on me: Nevermore shall I aid such as are lost in sin!”
He said, 'My Lord, forasmuch as Thou hast blessed me, I will never be a partisan of the sinners.
He said: "O my Lord! For that Thou hast bestowed Thy Grace on me, never shall I be a help to those who sin!"
قَالَ رَبِّ بِمَاۤ أَنۡعَمۡتَ عَلَیَّ فَلَنۡ أَكُونَ ظَهِیرࣰا لِّلۡمُجۡرِمِینَ ١٧
qāla rabbi bimā anʿamta ʿalayya falan akūna ẓahīran lil'muj'rimīn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: